레이블이 枕詞인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 枕詞인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2020년 3월 13일 금요일

万葉集 3107 : 空蟬之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思 いざの とめをしげ ふあひ としへぬば なともなし

空蟬之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思.
(いざの とめをしげ ふらひ としへぬば なともなし.)
(izano tomewosige furahi tosihenuba natomonasi.)
(이자노 도메오시게 후라히 도시헤누바 나토모나시.)

세상 사람눈 번거러워 안만난 세월지나니 일지도않아.

原文: 空蝉之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思.

cf.1 空蝉 = 去來(いざ ; 이자)