吾妹子 不相久 馬下乃 阿倍橘乃 蘿生左右.
(わぎこ ふさひ うましもの あべきちの こけむまで.)
(wagiko fusahi umasimono abekitino kokemumade.)
(와기코 후사히 우마시모노 아베기치노 고케무마데.)
내사랑 오래못만나 맛좋은 장귤에 이끼낄고나.
原文: 吾妹子 不相久 馬下乃 阿倍橘乃 蘿生左右.
cf.1 美麗物(#3821) = 馬下乃(うましもの) : 甘し物
cf.2 阿倍(あべ ; abe ; 아베) = 安倍 : Homme adulte
cf.3 蘿生左右(#2750,3228) = 蘿生萬代尓(#228) = 薜生左右二(#259)